简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معايير القبول في الصينية

يبدو
"معايير القبول" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 交收标准
أمثلة
  • 31- ترحب اللجنة بقرار الحكومة الذي يوضح معايير القبول في مؤسسات الرعاية.
    委员会欢迎关于说明收容机构接收条件的政府决定。
  • تدير مؤسسة برو فاميليا بيتا للنساء ذوات معايير القبول المختلطة.
    支持家庭基金会管理一所妇女之家,收容标准也是混合的。
  • وتستند معايير القبول أساساً إلى الإنجازات الأكاديمية بينما تتماثل مؤهلات قبول الإناث والذكور.
    收生准则主要基于学业成绩,男女生的入学资格相同。
  • والمعاهد هيئات مستقلة قانونا تضَع وتدير معايير القبول فيها.
    各院校都是独立的法定组织,可自行厘定和实施本身的收生准则。
  • وقد استوفت كل واحدة منها معايير القبول في اﻻتحاد وتعمل في استقﻻل عنه.
    每个成员都达到了被接纳加入联合会的标准,并且自主经营。
  • ومعاهد التعليم العالي هي هيئات مستقلة منشأة بموجب القانون وهي التي تحدد وتدير معايير القبول فيها.
    各间院校都是独立的法定组织,可自行厘定和实施收生准则。
  • وقد سبق تحديد معايير القبول في التقرير الذي قدمه إلى اللجنة في عام ١٩٩٣.
    可接受的标准已在特别报告员1993年向委员会提交的报告中确定。
  • 138- اتخاذ الخطوات القانونية والإدارية الضرورية التي تكفل تطبيق معايير القبول والالتحاق بالمدارس على الفتيات بنفس الطريقة المتبعة بالنسبة للصبيان.
    采取必要的法律和行政步骤,以便保证女童的招生入学标准与男童一样。
  • (ز) في الاتحاد الأوروبي، يُطبّق، من حيث المبدأ، معايير القبول نفسها الخاصة بمواقع طمر النفايات ذات التصميم الهندسي الخاص على المرافق المنشأة تحت سطح الأرض.
    在欧盟,原则上受控的填埋场的接受标准同样适用于地下设施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4